Tuesday, March 5, 2013

Thay lời Phân Ưu đến Tổng Thống Hugo Chavez

Cựu tổng thống Jimmy Carter - người có những hoạt động tìm giải pháp hoà bình, hoà giải ở những vùng nóng, được trao tặng giải Nobel Hoà Bình năm 2002, đã có lời phân ưu đến gia đình tổng thống Chavez vừa mới qua đời.  Cựu tổng thổng Jimmy Carter thường hay bị phe bảo thủ lên án, và những lời dưới đây dù chỉ mới đưa ra vài giờ cũng tạo khá nhiều bình luận nóng trên truyền thông Hoa Kỳ.  Cá nhân tôi đồng cảm, đồng thuận với lời phân ưu này và xin tôn trọng bạn bè có suy nghĩ khác biệt.
-----------------------------------
Tôi và phu nhân Rosalynn  gửi lời chia buồn đến với gia đình Hugo Chávez Frías. Chúng tôi gặp Hugo Chavez khi ông đang vận động tranh cử tổng thống vào năm 1998 và Trung tâm Carter đã được mời đến quan sát cuộc bầu cử lần đầu tiên tại Venezuela. Chúng tôi thường xuyên trở lại đây,  như trong cuộc bầu cử năm 2000, rồi sau đó tạo cơ hội  đối thoại giữa các phe phái xung đột chính trị năm 2002-2004.

Từ đó chúng tôi biết đến Chavez, một người có tầm nhìn,  mong muốn mang lại những thay đổi sâu sắc cho Venezuela, đặc biệt mang lại quyền lợi cho những người bị bỏ quên, bị thiệt thòi (thành phần dân nghèo).

Mặc dù chúng tôi không đồng ý với tất cả các chương trình do chính phủ ông ban hành, chúng tôi không bao giờ nghi ngờ lòng quyết tâm của Hugo Chávez để cải thiện đời sống hàng triệu đồng bào mình.

Tổng thống Chávez sẽ được nhớ đến là một người khẳng định quyết liệt về nền tự chủ, độc lập của các quốc gia châu Mỹ La-Tinh, một người có tài chuyển đạt tư tưởng, tạo mối liên hệ với những người ủng hộ trong và ngoài nước như tình thân cá nhân.  Ông đã cho họ niềm hy vọng, niềm tin.

Trong suốt thời gian 14-năm lãnh đạo, Chávez cùng các nhà lãnh đạo châu Mỹ Latinh và vùng Caribê tạo ra khối liên kết mới.   Tỷ lệ nghèo của Venezuelan giảm đi một nửa, hằng triệu người lần đầu tiên có giấy chứng minh nhân dân (ID) để tham gia hiệu quả hơn trong đời sống kinh tế, chính trị đất nước.

Đồng thời, chúng tôi  ghi nhận những thay đổi tại Venezuela đã tạo ra chia rẽ mà quốc gia này đang cần được chữa lành.

Chúng tôi hy vọng rằng, trong sự thương tiếc ra đi của tổng thống Chavez, người dân Venezuela  sẽ nhớ đến những thành quả mà ông ta mang lại, đặc biệt là quyền lợi đạt được cho người nghèo, người cô thế.

Hy vọng những chính trị gia sẽ đưa đất nước đi lên bằng cách xây dựng sự đồng thuận mới nhằm đảm bảo mọi công dân có cơ hội và bình đẳng để tham gia vào mọi khía cạnh của đời sống quốc gia.

Huyền Lam Phỏng Dịch 
Ngày người lính dù mũ đỏ  Hugo Chávez Frías qua đời
5 tháng 3 2005

Nguyên văn:


Statement From Former U.S. President Jimmy Carter
on the Death of Hugo Chavez

Rosalynn and I extend our condolences to the family of Hugo Chávez Frías.  We met Hugo Chávez when he was campaigning for president in 1998 and The Carter Center was invited to observe elections for the first time in Venezuela.  We returned often, for the 2000 elections, and then to facilitate dialogue during the political conflict of 2002-2004.  We came to know a man who expressed a vision to bring profound changes to his country to benefit especially those people who had felt neglected and marginalized.  Although we have not agreed with all of the methods followed by his government, we have never doubted Hugo Chávez's commitment to improving the lives of millions of his fellow countrymen.
President Chávez will be remembered for his bold assertion of autonomy and independence for Latin American governments and for his formidable communication skills and personal connection with supporters in his country and abroad to whom he gave hope and empowerment.  During his 14-year tenure, Chávez joined other leaders in Latin America and the Caribbean to create new forms of integration.  Venezuelan poverty rates were cut in half, and millions received identification documents for the first time allowing them to participate more effectively in their country's economic and political life.
At the same time, we recognize the divisions created in the drive towards change in Venezuela and the need for national healing.  We hope that as Venezuelans mourn the passing of President Chávez and recall his positive legacies — especially the gains made for the poor and vulnerable — the political leaders will move the country forward by building a new consensus that ensures equal opportunities for all Venezuelans to participate in every aspect of national life.