Friday, March 29, 2013

Liên hoan phim Phật giáo quốc tế lần thứ 10


Liên Hoan phim được tổ chức tại San-Fransisco trong 2 tuần, bế mạc hôm 10 tháng 3 vừa qua.    Đây là sự kiện được tổ chức hằng năm, dưới sự bảo trợ của Hiệp Hội Phim Phật Giáo có trụ sở tại thành phố Berkeley, bang California Hoa Kỳ.  Thành viên của tổ chức này hầu hết là những học giả lỗi lạc và những nghệ nhân tên tuổi như Richard Gere, Huston Smith, Robert Thurman, Alice Walker. Vào năm 2012, sau lễ  khai mạc lần thứ 9, ban tổ chức đã trình chiếu 8 phim Phật Giáo tại Hồng Kông, London và Bangkok, trong đó có nhiều xuất cháy vé.


Năm nay ban tổ chức trình chiếu 10 bộ phim đến từ 7 quốc gia, đồng thời mời nhiều học giả, đạo diễn phim Phật Giáo đến thuyết trình tại các buổi hội thảo.  Chúng tôi xin được giới thiệu đến đọc giả nội dung 10 bộ phim trong kỳ Liên Hoan lần thứ 10 năm nay.


Chuyến hành hương vĩ đại - The Great Pilgrim
Phim tài liệu do Trung Quốc sản xuất - 2009 - Dài 98 phút - Tiếng Quan Thoại - Phụ đề Anh ngữ

Nội Dung:  Trong lịch sử nhân loại, hành trình của ngài Huyền Trang đời Đường qua Ấn Độ thỉnh kinh được xem là một chuyến đi vĩ đại.  Ngài  là nhân vật có một không hai trong lịch sử.  Người Việt Nam chúng ta hầu hết chỉ biết ngài qua tiểu thuyết, phim truyện Tây Du Ký được thần thánh hoá cùng các nhân vật Tôn Ngộ Không, Trư Bác Giới... Điều này cũng làm nhiều người không biết ngài Huyền Trang là một nhân vật có thật được giới trí thức khoa học trên toàn thế giới ngưỡng mộ.   Nhờ cuốn hồi ký ngài để lại “Đại Đường Tây Vực Ký” mà ngày nay các nhà sử học, khảo cổ học đã tìm ra các nền văn hoá, quốc gia thưở xưa dọc theo con đường tơ lụa.  Ngài Huyền Trang là một vị tăng đức độ, học giả uyên thâm, nhà hùng biện tài ba, nhà thám hiểm kiên định và nhà trước tác dịch thuật bác học.  Cuốn phim dựng lại hình ảnh ngài qua góc nhìn lịch sử và khoa học khiến người Phật tử thêm phần tôn kính bậc thánh tăng này.



Khi Loài Chim Sắt Bay - When the Iron Bird Flies
Phim tài liệu do Hoa Kỳ sản xuất - 2012 - Dài 96 phút - tiếng Anh

Nội dung:  Vào năm 1959 người Tây Tạng bắt đầu rời nước trước những chính biến nguy ngập.  Hàng ngàn người Tạng đã theo Dalai Lama sang Ấn Độ, trong đó có những đại sư Phật Giáo lỗi lạc.  Sự kiện này đã giúp thế giới khám phá những viên ngọc qúy (đại sư uyên bác) được giấu kín sau dãy Hy-Mã-Lạp-Sơn.  Cuốn phim ghi lại ảnh hưởng của Phật Giáo Tây Tạng đến thế giới vì sự kiện 1959.  Phật Giáo Tây Tạng không còn bị đóng khung trong biên thùy của vùng đất này như trước đây mà được lan toả mãnh liệt trên toàn cầu.


Cậu bé Olo từ Tây Tạng - Olo, The Boy from Tibet
Phim truyện do Nhật sản xuất - 2012 - Dài 108 phút - Tiếng Nhật - phụ đề Anh Ngữ

Nội dung:  Đây là chuyện có thật nói về cậu bé Olo sinh trưởng tại Tây Tạng được mẹ gởi đến Ấn Độ du học.  Cậu bé ngỡ ngàng trước một thế giới hoàn toàn khác hẵn quê hương mình.  Cậu tìm cách thích nghi môi trường mới bằng đủ phương thức, trong đó có những trò đầy sáng tạo hí hỏm..



Dự án số hoá kinh tạng  -  Digital Dharma
Phim tài liệu do Hoa Kỳ sản xuất - 2012 - Dài 90 phút -  Tiếng Anh

Nội dung:  Ông Gene Smith, Phật tử Hoa Kỳ,  là người  chuyên hoạt động cho hoà bình nhân loại.  Vì muốn bảo quản nền văn hoá của Tây Tạng khỏi bị mai một, ông bắt tay vào một dự án  khó khăn, không tưởng:  Dịch sang Anh Ngữ và làm ấn bản điện tử cho 20 ngàn tập sách Tây Tạng.  Đây là kho tàng văn học, y học, kinh Phật vô cùng qúy báu không những cho người Tạng mà cho cả nhân loại.  Cuốn phim tài liệu mô tả tổng quát dự án này.


Chánh Niệm và Sát Nhân - Mindfulness and Murder
Phim truyện do  Thái Lan sản xuất  - 2011 -  Dài 90 phút - Tiếng Thái - Phụ đề Anh Ngữ

Nội dung:  Thầy Ananda vốn trước đây là một cựu cảnh sát viên.  Hội đồng tăng già nhờ thầy điều tra vụ án giết người tại tu viện vì sở công an không muốn dính dáng đến.    Bức màn bí mật trong tu viện từ từ hé lộ...



Rừng Tang - The Mourning Forest
Phim truyện do Nhật sản xuất - 2007 - dài 97 phút - Tiếng Nhật - Phụ đề Anh Ngữ

Nội Dung:  Phim được giải thưởng Cannes Grand Prix năm 2007  nói về cô nữ y tá đau buồn vì mất đứa con.  Làm việc tại viện dưỡng lão, cô y tá ngày càng thân mật với ông cụ bị bệnh lãng trí.  Ông cụ lúc nào cũng muốn vào rừng để kiếm điều gì đó liên quan đến cái chết của vợ mà ông không thể giải thích được.  Sự hiện diện của  vị tu sĩ Phật Giáo uyên bác và những trái xoáy hỉ nổ ái ố trong cõi luân hồi.


Quán Âm - KanZeon
Phim tài liệu do Anh và Nhật sản xuất - 2011 - dài 86 phút - Tiếng Anh

Nội dung:  Hành trình ghi lại âm thanh lễ hội Phật Giáo Nhật Bản đầy huyền bí.  Sự va chạm nhưng kết hợp hài hoà giữa truyền thống cổ truyền và văn minh hiện đại, giữa thiên nhiên và nhân tạo.  Phim đầy màu sắt, âm thanh làm nên tổng thể tuyệt vời.




Đàn Quạ Tokyo - Tokyo Waka
Phim tài liệu do Mỹ và Nhật sản xuất - 2011 -  Dài 63 phút - Tiếng Nhật - Phụ đề Anh ngữ

Nội dung:  Hình ảnh đô thị nhộn nhịp, công viên phẳng lặng như tờ, người vô gia cư, vị tu sĩ Phật Giáo, bác bán đậu phụ được quay như một bài thơ dưới ánh mắt mỉa mai của đàn quạ.  Mối liên hệ đầy thử thách giữa người và quạ đã ảnh hưởng đến thiên nhiên, nghệ thuật và văn hoá Nhật.


Ni Cô Karma
Phim truyện do Nepal sản xuất - 2006 -  dài 90 phút -  Tiếng Tây Tạng - phụ đề Anh Ngữ

Nội dung: Tại một ni viện Tây Tạng, ni trưởng qua đời nhưng không đủ tiền để làm tang lễ theo đúng nghi thức cho người đứng đầu tu viện.  Một ni cô có tên Karma đành lên đường đi tìm người có thể mang nợ.  Trên hành trình đi từ cao nguyên Mustang - Hy-Mã-Lạp-Sơn đến thành phố Kathmadu, ni cô khám phá nhiều điều ngoài sức tưởng tượng.




Thangka
Phim truyện do Trung Quốc sản xuất - 2011 - Tiếng Quan Thoại - Phụ đề Anh Ngữ

Nội dung:  Một nghệ nhân vẽ tranh Phật Tây Tạng muốn tìm người truyền thừa sự nghiệp.  Ông phân vân giữa đứa con trai đầy năng khiếu và một người có thể là vị thầy của ông được tái sinh.   Phim chan chứa tình thương xen lẫn dí dỏm đem lại tiếng cười sảng khoái lành mạnh.

Huyền Lam
Ngày 16-3-2013


Đăng:  Tuần Báo Giác Ngộ số 685
http://giacngo.vn/vanhocnghethuat/dienanh/2013/03/30/32544A/


Thursday, March 21, 2013

Làm Chi



Nào ai phải cứu thế gian
Chỉ cần xem xét nhân gian làm gì
Rồi thì tự hỏi làm chi?
Đem tâm chan chứa từ bi cho người.


We don't set out to save the world; 
we set out to wonder how other people are doing...
and to reflect on how our actions affect other people's hearts. 

Pháp Sư Pema Chodron  - Huyền Lam lược dịch

Friday, March 15, 2013

Được Và Mất

Trong mười phương thế giới Phật,

Chỉ có duy nhất một đường.

Khi ta nhìn thấu rõ

không có gì khác biệt trong các pháp.

Có chi đâu mà mất? có chi đâu mà được?

Nếu ta được gì đó, thì cái đó đã có sẵn từ thưở ban đầu.

Nếu ta mất gì đó, thì cái đó đang tiềm ẩn đâu đây.



"In the entire ten directions of the Buddha's universe

There is only one way.

When we see clearly, there is no difference in the teachings.

What is there to lose? What is there to gain?

If we gain something, it was there from the beginning.

If we lose anything, it is hidden nearby."


-Ryokan

Tuesday, March 5, 2013

Thay lời Phân Ưu đến Tổng Thống Hugo Chavez

Cựu tổng thống Jimmy Carter - người có những hoạt động tìm giải pháp hoà bình, hoà giải ở những vùng nóng, được trao tặng giải Nobel Hoà Bình năm 2002, đã có lời phân ưu đến gia đình tổng thống Chavez vừa mới qua đời.  Cựu tổng thổng Jimmy Carter thường hay bị phe bảo thủ lên án, và những lời dưới đây dù chỉ mới đưa ra vài giờ cũng tạo khá nhiều bình luận nóng trên truyền thông Hoa Kỳ.  Cá nhân tôi đồng cảm, đồng thuận với lời phân ưu này và xin tôn trọng bạn bè có suy nghĩ khác biệt.
-----------------------------------
Tôi và phu nhân Rosalynn  gửi lời chia buồn đến với gia đình Hugo Chávez Frías. Chúng tôi gặp Hugo Chavez khi ông đang vận động tranh cử tổng thống vào năm 1998 và Trung tâm Carter đã được mời đến quan sát cuộc bầu cử lần đầu tiên tại Venezuela. Chúng tôi thường xuyên trở lại đây,  như trong cuộc bầu cử năm 2000, rồi sau đó tạo cơ hội  đối thoại giữa các phe phái xung đột chính trị năm 2002-2004.

Từ đó chúng tôi biết đến Chavez, một người có tầm nhìn,  mong muốn mang lại những thay đổi sâu sắc cho Venezuela, đặc biệt mang lại quyền lợi cho những người bị bỏ quên, bị thiệt thòi (thành phần dân nghèo).

Mặc dù chúng tôi không đồng ý với tất cả các chương trình do chính phủ ông ban hành, chúng tôi không bao giờ nghi ngờ lòng quyết tâm của Hugo Chávez để cải thiện đời sống hàng triệu đồng bào mình.

Tổng thống Chávez sẽ được nhớ đến là một người khẳng định quyết liệt về nền tự chủ, độc lập của các quốc gia châu Mỹ La-Tinh, một người có tài chuyển đạt tư tưởng, tạo mối liên hệ với những người ủng hộ trong và ngoài nước như tình thân cá nhân.  Ông đã cho họ niềm hy vọng, niềm tin.

Trong suốt thời gian 14-năm lãnh đạo, Chávez cùng các nhà lãnh đạo châu Mỹ Latinh và vùng Caribê tạo ra khối liên kết mới.   Tỷ lệ nghèo của Venezuelan giảm đi một nửa, hằng triệu người lần đầu tiên có giấy chứng minh nhân dân (ID) để tham gia hiệu quả hơn trong đời sống kinh tế, chính trị đất nước.

Đồng thời, chúng tôi  ghi nhận những thay đổi tại Venezuela đã tạo ra chia rẽ mà quốc gia này đang cần được chữa lành.

Chúng tôi hy vọng rằng, trong sự thương tiếc ra đi của tổng thống Chavez, người dân Venezuela  sẽ nhớ đến những thành quả mà ông ta mang lại, đặc biệt là quyền lợi đạt được cho người nghèo, người cô thế.

Hy vọng những chính trị gia sẽ đưa đất nước đi lên bằng cách xây dựng sự đồng thuận mới nhằm đảm bảo mọi công dân có cơ hội và bình đẳng để tham gia vào mọi khía cạnh của đời sống quốc gia.

Huyền Lam Phỏng Dịch 
Ngày người lính dù mũ đỏ  Hugo Chávez Frías qua đời
5 tháng 3 2005

Nguyên văn:


Statement From Former U.S. President Jimmy Carter
on the Death of Hugo Chavez

Rosalynn and I extend our condolences to the family of Hugo Chávez Frías.  We met Hugo Chávez when he was campaigning for president in 1998 and The Carter Center was invited to observe elections for the first time in Venezuela.  We returned often, for the 2000 elections, and then to facilitate dialogue during the political conflict of 2002-2004.  We came to know a man who expressed a vision to bring profound changes to his country to benefit especially those people who had felt neglected and marginalized.  Although we have not agreed with all of the methods followed by his government, we have never doubted Hugo Chávez's commitment to improving the lives of millions of his fellow countrymen.
President Chávez will be remembered for his bold assertion of autonomy and independence for Latin American governments and for his formidable communication skills and personal connection with supporters in his country and abroad to whom he gave hope and empowerment.  During his 14-year tenure, Chávez joined other leaders in Latin America and the Caribbean to create new forms of integration.  Venezuelan poverty rates were cut in half, and millions received identification documents for the first time allowing them to participate more effectively in their country's economic and political life.
At the same time, we recognize the divisions created in the drive towards change in Venezuela and the need for national healing.  We hope that as Venezuelans mourn the passing of President Chávez and recall his positive legacies — especially the gains made for the poor and vulnerable — the political leaders will move the country forward by building a new consensus that ensures equal opportunities for all Venezuelans to participate in every aspect of national life.